Before the train / Avant le train

Before the train…

For centuries the only way to go from Valais to Uri cantons was the Furka pass with the Furka road. After the victory of Whymper on the top of the Matterhorn (Cervin), in 1865, there was the beginning of the attraction for the mountains and the development of the tourism.

Avant le train…

Depuis des siècles la seule manière d’aller du canton du Valais vers le canton d’Uri était la route du col de la Furka. Après la victoire de Whymper sur le Cervin en 1865, le développement du tourisme ne fit que s’accentuer dans la région afin de satisfaire l’attirance des montagnes.

Rhone glacier (near 1900) / Le glacier du Rhône, (vers 1900)

Rhone glacier, Galenstock 3583m and Grimselpass road at the beginning of the century. (Note that the glacier was going down to the bottom of the valley at this time).
Le glacier du Rhône, le Galenstock (3583m) et la route du col de Grimsel au début du siècle. Notez que le glacier descendait jusqu’au fond de la vallée à cette époque.

Hotel Belvedere, Old Poster (1895)

Hotel Belvedere Old poster (1895) – Written on the poster: “Hôtel Belvédère At one hour from the Grand Hôtel du Rhône and at 20 minutes from the Furkapass. J. SEILER owner of the Grands Hôtels Seiler at Zermatt & Riffealp. The best vue to the Rhone Glacier and the Valaisan Alps (Matterhorn, Weisshorn).
Vieille affiche de l’hôtel Belvédère (1895) -Ecrit sur l’affiche: “Hôtel Belvédère A 1 heure du Grand Hôtel du Glacier du Rhône et à 20 minutes du Col de la Furka.J. SEILER Propriétaire du Grand Hôtel du Glacier du Rhône des Grands Hôtels Seiler à Zermatt & Rifflealp. Le plus beau point de vue sur le Glacier du Rhône et les Alpes Valaisannes (Cervin, Weisshorn).”

Rhone Glacier, Hotel Belvedere, Furka Road, Gletsch (1895)

 

Rhone Glacier, Hotel Belvedere, Furka Road, Gletsch (1900)
La Poste descendant la route de la Furka devant le Glacier du Rhône en 1908
La Poste descendant la route de la Furka devant le Glacier du Rhône en 1908
Swiss army at Furkapass above Gletsch.
Swiss army at Furkapass above Gletsch.
Gletsch and Rhone Glacier / Gletsch et le glacier du Rhone (1900)

Gletsch (1762m) and Rhone glacier – Note that the left bank of the Rhone river, in front the building on the right, is the place where the future Gletsch station will be built few years after.
Gletsch (1762m) et glacier du Rhône – Notez sur la rive gauche du Rhône, devant le grand bâtiment sur la droite, se trouve l’emplacement de la future gare de Glestch qui sera construite quelques années plus tard.

Gletsch and Rhone Glacier / Gletsch et le glacier du Rhone (1900)

 

Hotel Furkablick at Furka Pass (2436m) / Hôtel Furkablick au col de la Furka (2436m)

 

Realp in 1900 / Realp en 1900

 

 

One thought on “Before the train / Avant le train”

  1. Αw, this was a really good poѕt. Taking the time and actual effort
    to generate a really good artiсle… but what can I say… I procrаstinate a lot
    аnd never manage to get anything done.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *